Wednesday, October 11, 2006


While chatting with the ac-tohr last night he mentioned the earliest theater he'd done was Shakespeare. I said, oh, so no Euripides, then? And he said "you mean Euripedes?" using a very high-falutin' pronunciation. And I called him on his ridiculous accent in a gentle way. Apparently, he had studied some ancient Greek dialects. He's also studied French and computer programming. Oh, and he pulled a Marlon Brando in a production of A Midsummer Night's Dream when they wouldn't let him take his shirt off after he'd gotten all buff and he went ahead and took it off anyway, to mix it up.

But really I'm writing this post to share a joke I learned when I talked about Euripides at the transcription office today:

A man brings a torn shirt into a Greek tailor.
The tailor says, "Euripides?"
And the man answers "Yes. Eumenides?"


Blogger Teri said...

I'm curious now. Will you provide a respelling of Euripides as pronounced by the ac-tohr?

Any chemistry with the dude?

3:26 PM, October 12, 2006

Blogger McPolack said...


And, alas, not really.

4:30 PM, October 12, 2006

Blogger Teri said...

How could there be with someone who says oo-ri-pee-days?

11:23 PM, October 13, 2006


Post a Comment

<< Home